你好你好,我是一位常春藤妈妈,已经很久没有谈过语言学习了,几乎完全专注于科学化妆和健康教育
但! 最近给富士妈妈发了很多私信,在陌陌群里和大家讨论最恶毒的议程。 我发现学习英语仍然是主要的事情。 如何帮助儿子学好英语是家长们最关心和担心的。 事物。
好吧,富士妈妈最仁慈了,明天我再和你谈谈语言学习的事情。 顺便回答一些家长比较关心的问题。 我和富士妈妈总结一下最常见的语言学习误区,包括:
我应该用英语还是用英语学英语?
为什么学了这么久英语却说不好?
学习英语的目标不应该被定为
“母语”!

内容丰富(哪篇文章不丰富),直接进入正题,Let's go
我应该用英语还是用英语学英语?
虽然我们的母语是英语,但用英语学习英语仍然是最传统的方式。 它很容易学习,过程也很自然。
而随着越来越多的“原生宝宝”上桌震惊你,也给无数家长和小狗带来了巨大的压力。
“天哪!我家宝宝英语怎么能学到这种程度?”
于是,“英语思维”的说法兴起,有的幼儿园甚至指出甜言蜜语将彻底禁止孩子说英语,所谓“无华政策”出现。
但这真的更好吗?
作为一个“家里说英语、外面生活用英语、在日本中学读书”的三语孩子的家长,藤女士认为母语应该是学习英语的“资源”,而不是“资源”。资源”了解她的母语在英语学习中的作用。 污染源”。

而且,用英语学中文,尤其是早期语言教育,就我从小在学校接触到的案例或者现在作为家长所看到的情况来说,都不是很理想。
“讲了半天,我不会用英语,我也不会用英语,那我该用什么呢?”

为了避免你对我这么生气,我先说一下推论,“更适合大多数人的方法应该是用母语(英语)来辅助学习英语(英语)”。
先说所谓的“英语思维”。 我发现,据说精通英语、法语、法语的小夕,虽然思考问题、自言自语、胡言乱语,却总是夹杂着三种语言。 。
虽然这完全符合语言学中对多语言者大脑系统状态的分析,但事实确实如此▽

代替这个▽

换句话说,多语言者显然在一个完整的大脑系统中“同时”拥有多种语言,而不是被划分为“英语”区、“英语”区……
因此,学习英语的过程就像不断扩展大脑语言系统的组成部分,使大脑能够接收更多的信息(不同的语言)并做出适当的反应(不同的语言)。
然而,“思考”是在大脑中同时综合不同的语言形式。 用白话来说,对于双语者来说,虽然思维是中英文混合的,
不存在“纯中国思维”或“纯英国思维”。

如果被迫只用英语学英语,就相当于放弃了原有的母语资源,回到了婴儿的状态;
但如果用英语来学英语,就相当于强行分离了两种语言资源,失去了互惠的机会,1+1>2。
称为“第一语言支持”
即用母语辅助、强化、学习英语。
举个栗子,
富士妈还是总是建议大家借助英语母语人士制作的情景英语对话视频来学习英语,无论是为女儿设计的,相比动画,还是内容更贴近成年人的生活、职场英语对话。
但是,如果孩子或者你实在听不懂,怎么办?
“你选的教材太难了”
正确答案! 这可能是最重要的问题。 想要利用原有的资源来学习,级别的选择非常重要。 你必须能够理解上面至少60-70%的内容,这样你才能学习你不知道的部分。
如果你不能理解整个视频(或材料)的一半以上,那么学习就会非常困难。 除非你有私人老师,或者你的父母足够好在门口帮忙,否则很容易失败,因为你不理解→不感兴趣→放弃。

也就是说,找一些有英文字幕的情景英语教材,或者动画,这样即使家长不擅长听,一般来说,“读”懂这种应该问题不大职场英语难吗,或者至少你可以暂停一下,稍后查一下意思,然后直接用英语给我儿子解释。
这种做法就是“用英语辅助英语学习”。
对于已经有英语基础的人(女儿和2-3岁以上的成人)来说,会相对快速高效。
并且注意职场英语难吗,在教材方面,藤麻还是推荐基于经验的原汁原味的英语情景生活对话,但有图片、有动作、有声音的视频才是最重要的,疗效肯定比只听的教材要好到或阅读。
这样,就不用指出必须用英文翻译中文才准确,因为对话有其因果,再加上屏幕上的动作,儿子就能明白这句新词组的意思以及如何使用它? 什么情况下?
也就是说,翻译中文不需要拘泥于中文。 因此,你需要知道更多的英语短语,否则你就不能完全理解。
其实,当英语水平达到一定程度后,使用英英词典肯定会比使用英汉词典更好地帮助你理解新短语,并且可以更准确地使用它们。
有三件事需要补充:
这种做法可能符合很多大儿子喜欢用韩剧学习英语的事实。 因为视频画面+声音,对大脑的刺激更强,学习效果会更好。
我担心女儿看屏幕太久会对耳朵不好。 最简单的解决办法就是,儿子在户外度过的时间远少于盯着屏幕的时间;
据悉,屏幕越大越好; 同时,尽量避免出现画面闪烁、声光效果过强的动画。
听、读英语也是减少英语输入的一种方式,疗效会更差。 同时,读(看)中文书籍和看动漫一样费力,但距离更近,目标更小,可能对眼睛的伤害更大。 呢绒呢!
附: 培养阅读习惯是另一个议程。 从语言学习的角度来说,我不是说你不应该看书,而是说就语言学习而言,哪种输入方式更好?
学习语言的目的不是成为“母语人士”
学习英语最错误的目标是让英语达到母语的水平!
这也可能是所谓“英语思维”语言教育中最有问题的部分,因为事实是,除非你转世出生在美式英语的生活环境和文化中,否则作为一个中国人,你将无法用英语走路。 不可能“用英语思考”。
上一段提到,思维必须包括一个人所掌握的各种语言,它们在思考时就会弹出。 形容词,哪种表达方式,(无论什么语言,什么方言)此刻是最准确的,表达的是你脑子里弹出的语言状态,是你的思维。
因此,藤妈妈觉得学习语言的目的不是“达到母语的水平”,而是成为一名流利的“双语者”。
你可以用另一种语言,与更多的人交流,了解和理解另一种语言,接触更多有趣、多方位的信息,了解其他国家的文化,打开另一个世界的大门。
好吧,让我们放松一下气氛,藤真以前听过一个“双语者”的笑话
: “双语者”的英语单词是什么?
: 双语?
: 会说三种语言的人,用英语怎么称呼?
: 三语?
:那些只会说一种语言的人怎么办?
: 单语?
: 不,美国人!
为什么学了很久英语还是说不好英语?
最后要说的也是很多人最头疼的问题。
“为什么你花了那么多时间、精力、金钱,中文还是学不好?”
在我们这个时代,很多人开始学习英语是从短语卡、中文书籍,甚至背汉语词典、短语、语法。
然而,即使你学了很多短语,知道了很多句型,当你真正想说或写下来时,你就是无法像我们一样说英语。 根本不需要思考,用手就能说话,用笔就可以。 写。
说白了就是实践不够、投入不够、产出不够。
如果你明显地想,“输入好多了,为什么输出还是不行?”
就是输入有问题,或者输入的“方法”和“内容”错误!

再举个栗子,
就像你在电脑上写报告一样,如果保存为PDF文件,则需要使用PDFreader打开它,如果保存为PowerPoint文件,则需要使用PowerPoint打开它。
这意味着输入与输出越相似越好。
这就是为什么我们从英语课本上学了很多短语,所以考试时拼出短语很容易,而在现实生活对话中使用却很难。
因为此时语言的输入和输出有很大不同,一是听到英语短语并用英语解释它,二是用适当的英语短语来说出该短语。
就好像你保存了一个JPG图像文件,但是笔记本上只有PDFreader,结果就是打不开!
这就是为什么语言学习(或练习)常常无效的原因!
当练习的方法与要求的目的不符时,就会导致事倍功半,练习无效!
那么,如何减少这种差异呢?
如果短语的学习是从情景英语对话中学习的话,不是容易多了吗?
此时的学习(练习)就是一起看+听。 当我上次在生活中听到或看到类似的情况时,很容易脱口而出相同的短语和相似的台词。
也就是说,如果你在早期教育阶段给孩子设定的英语学习目标,是不是能优美发音,有良好的语感,能在现实生活中运用,甚至能和外国人交流,这样他们能看懂电视或电影,
这样,我女儿的输入就应该尽可能类似于这种听+说的方式,最好采用现实生活场景和对话屏幕的模式。
但如果女儿已经处于升学阶段,这个阶段语言学习的重点是考试取得高分,需要大量的单词和书面方法进行输入,或者说“听”听力测试需要输入。
明天结束的时候,我借用国学大师胡适先生的一句话,“如何收获,先这样种植”,
语言学习也是如此。 想要孩子听、说流利,就必须让孩子在听、说方面有大量的输入和输出。 最好能有实际操作。
因此,藤妈妈还是语重心长地说,如果可以的话,亲子一起学英语确实是陪伴女儿学好英语的最好方式。 尽可能创造泰语环境绝对是学好英语的唯一途径。