凤台高档饭店 洛杉矶中餐馆遭遇新冠肺炎疫情恐慌阴云笼罩下

类别:凤台资讯 时间:2024-04-30 浏览:
随着中国的经济崛起,当常驻国外的人数和经济水平增长到一定程度之后,对高档的中餐馆的需求也会慢慢增加,也一定会带动这部分市场,进而影响当地人对中餐的认知。同时,如今的海外中餐已经开始逐渐分化成两个发展方向:一是快餐,二是高级中餐厅。

温馨提示:本文长约4460字,耗时19分钟,烧脑。 该文由《筷子思考》记者陈晓驻洛杉矶发表。

在围绕COVID-19疫情的恐慌阴云下,各地中国游客数量大幅下降。 当地华人也对外出持谨慎态度,尽量避免前往公共场所。 这种情况已经持续了三个多月,让不少海外中餐馆的生意遭遇寒潮。 。

近日,加拿大多伦多知名中餐厅“海嗨名品中餐厅”在为当地社区服务59年后宣布永久停业。 新西兰基督城一家中餐馆Madam Kwong的老板也表示,由于禁止中国旅客入境以及公众对疫情的恐惧,目前客流量已经减半。

同样在新西兰,奥克兰的一家中式海鲜餐厅Dragon Boat很受中国游客欢迎,但现在只能依靠当地食客的支持,生意受到了很大影响。 在澳大利亚墨尔本经营已久的Shark Fin House(Food First)近日被迫关门,西悉尼Parramatta的著名中餐厅“喜凤台”也宣布关门。

可见,疫情让这些平时经营良好的中餐馆遭遇了危机。 海外中餐馆的生存环境十分严峻。 与此同时,一个老问题又浮现出来:这么多年过去了,中餐在海外依然以中国人和中国游客为主要消费群体。 为什么它在当地的地位始终没有提高? 与同样提供东亚美食的日本餐厅相比,为什么它们在地位和消费频率上比中餐有更明显的优势?

上述问题也是很多中国食品出口企业遇到瓶颈时不得不思考的问题。 这个问题不仅涉及中国饮食的本质特征,还涉及文化、历史和政治的各个维度。 每个维度都有支持的观点。 这是一个值得深入讨论的问题。

那么,哪一项是根本性的呢?

✔中餐的制作和口味:烹饪过程外国人很难理解,味道也很少被接受

中餐的口味偏向于咸或辣、酸、辣。 这些味道对于外国人,尤其是西方人来说非常陌生。 这或许也是中餐在海外地位低下的最直接原因。 。

比如中国流行的辣子鸡、回锅肉、各种香锅、火锅等菜肴就很难适应喜欢淡、甜、芝士的外国人的口味。

确实,受到全国人民喜爱的辣味食物在国外很难流行,因为对于不吃辣的人来说,很多人从小就没有吃过辣味。 中国菜最辣只是尝尝。 。

筷子万思维()认为,要训练一个人能够吃辣,需要很长时间。 对于大多数外国人来说,“辣”已经成为食物中的负面项。 所以,从相反的方向来看,外国人喜欢的中餐一般是烤鸭、咕噜肉、宫保鸡丁、炸春卷等糖醋菜,然后还有清淡的和一些粤菜菜系、江浙菜系等

很多人都同意这个观点,并衍生出更进一步的观点。 中餐不仅味道与西方的口味不够接近,而且制作方法也让西方人难以理解。 由于中国的食物非常复杂,很多食物都需要经过复杂的加工才能上桌。 可以发现,无论是在海外的中餐馆,还是推广中餐的教学课程,菜品基本都是简化的,自然没那么好吃。 甚至可以说,它们根本就不是中国菜。

每道中国菜的调味料都不同。 有的菜肴需要七八种甚至十几种调料。 有些菜需要先煮后炒。 有些菜需要先炒后煮。 有红炖菜和黄炖菜之分。 炖炒又可以分为爆炒、红烧炒、爆炒等……总之复杂程度比很多西餐、日餐要高很多。

说到日本菜,它不辣,而且比中国菜更容易烹饪。 因此,日本食品很容易在欧洲本土化。 吃的人越多,它就越受欢迎,地位也就越高。

还有一种观点认为,西餐的原料搭配非常明确。 很多菜肴都保持了食材的原始形态,有些公式化。 然而,中文菜单的内容通常不会透露食材本身是什么。 食材最终的样子和原来的状态相差很大,上菜时外国人更难理解菜品。 他们不敢把不知道是什么的东西放进嘴里。

相反,寿司是非常直观的。 寿司=紫菜+米饭+鱼+调味料。 米饭包裹的各种配料一目了然,西方人很容易接受。

凤台好吃的饭店_凤台县高档餐厅_凤台高档饭店

然而,西餐里其实有一些东西你根本搞不懂它们是用什么做的。 例如,以法餐为代表的欧洲美食中,炖是主流的烹饪方法,步骤详细,最后的调料中还包括酱汁。 复杂的烹饪过程,酱汁也是“搞不清是什么食物做的”。 然而,酱汁毕竟是佐料。 忽略它们的成分是很自然的,食物的主要成分仍然很清楚。

从筷子万思维的角度来看,我们想到的不伦不类的美式中餐往往解决了一个重要的问题:公式化。 糖醋丸子=猪肉馅儿+一份糖醋汁,火锅=水+直观蔬菜和肉,麻婆豆腐=豆腐+辣椒,宫保鸡丁=鸡肉+黄瓜+胡萝卜+花生+一份糖醋汁。

北京烤鸭因为这种直观的配方而深受外国人的喜爱。 在他们的概念里,烤鸭=鸭肉+果木烤。 烤鸭现场展示,非常直观的看到食材。

根据这个经典案例,我们似乎可以得出这样的结论:中餐要想更好地被接受,需要直观地呈现食材,需要制定食材和制作方法。 但同时我们也不能否认,这种操作往往是以牺牲中餐的真实性为代价的。

✔分餐制和午餐在饮食文化上也存在巨大差异

与中国饮食文化中“百吃不厌、百吃不厌”的追求不同,在很多西方人看来,没有必要在吃饭这么一件小事上花那么多时间。 一个汉堡、一个三明治、一盘沙拉也可以很不错。 好吃又可以填饱肚子。

这是文化差异,也是长期以来中餐地位不如日餐的重要原因。 因为在文化层面,迎合欧美主流分餐体系的日餐在推广上有着天然的优势。

拉面、天妇罗、盖饭、味噌汤、生鱼片等,尤其是寿司,简直生来就是分餐的。 每人一份,互不干扰。 日本最受欢迎的寿司是冷寿司,外国人也更喜欢冷寿司。

咱们先来说说烤鸭这个中国经典的美食品类。 从分餐的角度来看,也是一样的。 一块面团,几片鸭片,一点黄瓜,甜面酱,自己包起来自己吃。 同时,不太辣,味道甜,都是优点。

还有一点值得注意的是,中餐馆提供的比较有价值的菜品一般都是大盘、大份,需要大家分享,在调料上没有自主权。 外国人不能按照自己的喜好吃。 添加调味料调味。 在他们的价值观中,感觉就像是被迫接受厨师的口味。

因此,一些高档中餐厅在上菜时,会非常注意将菜肴放在盘子上后进行划分,并为客人提供调味料以供选择。 同时,他们会提前将大块食物拆解或者提供相应的工具,以便更自如地取出食物。 壳、骨头、皮和种子等部分。

其实在国外中餐的形式可以是外卖,可以直接提供分餐。 但一旦做成外卖凤台高档饭店,就很难做到食物的高端呈现,更难以呈现中餐的精髓。 同样有影响力的是午餐文化。 外国人一般很少有中午午睡的习惯,所以中午吃得比较“清淡”,以免给消化系统带来太大的压力,影响头脑的清晰度。

这时候重量和内容都比较轻的寿司就非常适合了。 除了寿司之外,天妇罗、乌冬拉面等都符合这些要求。 中式快餐午餐通常是几个炒菜和一顿饭,份量比较重。

晚餐是另一个分水岭时刻。 当外国人去餐馆吃饭时,通常是比较重要的约会或聚会场合。 否则,在家吃饭已经是常态,所以你需要找一家更“有档次”的餐厅。

在这种情况下,日本餐厅普遍高端餐厅的比例较高。 如果考虑吃亚洲食物,被选中的概率就更高。 但这并不意味着没有高档中餐厅。 国外的高档中餐厅也很贵,有一定水平,但总体数量没有日本餐厅多。

目前,中餐在国外获得更广泛认可的主战场,依然是老百姓每天在外面要面对的午餐场景。 在这种情况下,我们还是需要在食物结构、份量、食用便利性上下功夫。

✔早期,中餐在海外长期以低端方式发展。 形势的好转有赖于中国经济和文化的综合输出。

分析这次疫情在全球范围内的影响,我们可以发现,在漫长的几十年发展中,中餐在国外的流行,依然是建立在移民海外同胞的“中国胃”之上。 海外各国庞大的移民群体是中餐馆的主要消费群体。

相比之下,寿司不再依赖海外日本移民群体,而是独立于当地人的积极消费而增长。 这种状态的形成也有一定的历史因素。

中餐是由早期来自福建、广东和台湾的移民传入美国和欧洲,这可以追溯到1880年代的美国淘金热。 大部分人是华工或非法移民,饮食要求不高。 在此期间,中国菜还没有本土化。 相反,一些欧美中餐是为了迎合美国人、欧洲人的口味而制作的,其特点是重油、重糖、价格低廉。

然而,这种变化发生在20世纪80年代健康饮食风潮之后,它被视为垃圾食品。 更糟糕的是,20世纪90年代后,华人新移民数量增加,且高度集中于餐饮业。 更多的餐馆开业了。 餐馆之间以低价竞争,互相削弱。 厨师的水平越来越低。 这些因素使得中餐更加受欢迎。 它的地位一落千丈,成为廉价快餐的代名词。

日本料理在20世纪70年代开始风靡欧美,当时也是日本经济最强劲的时期。 许多西方人眼中的“酷”文化不断输出。 生鱼片、寿司等食物也有一种神秘的新鲜感,又酷又优雅。

同时,日本人对于外界也相对保守。 能够在海外经商的人已经达到了一定的经济实力。 从业人员整体水平较高。 第一批在国外扎根、落户的日本餐厅,服务的对象也是日本侨民,也是高端群体。 他们的顾客对餐厅的第一印象只会变得更好。

当中国菜与日本菜进行比较时,地位差异很快就显现出来。

然而,同样重要的是要了解凤台高档饭店,美国和欧洲近60%的日本料理或寿司店现在都是中国人开的。

所以,中餐的国际地位不高,并不是因为中国没有好的厨师、好的餐厅,而是一定程度上是因为高端的中餐在家里就可以很满足,不需要花费精力和时间。海外扩张的风险。 尤其是真正优秀的厨师,很多人都不太愿意出国。

不过,这种情况正在慢慢改变。 高端中餐餐厅开始出现在海外。 然而,它们进入欧洲和美国的时间比高端日本料理晚了几十年。 近十年来,中餐也不断崛起。 近年来,一些品牌开始在纽约、伦敦、巴黎等大都市地区的高端餐饮市场崭露头角。

随着中国经济的崛起,当国外居住的人数和经济水平提高到一定程度时,对高端中餐厅的需求会逐渐增加,势必会带动这部分市场,从而影响当地的餐饮业。人们对中国菜的口味。 认识。 毕竟,中国的丝绸和瓷器曾经风靡欧洲,而中国自古就有向外界输出高超技术的传统历史。

更深层次的影响还包括,随着中国经济实力逐渐强大,也正在形成强劲的文化输出。 无论中餐菜谱多么复杂,顾客都会逐渐意识到,甚至主动了解。 当然,这是基于中国经济文化综合输出能力的提升,可以让中国的饮食做法潜移默化地出现在电影、电视、网络、各大媒体平台以及各种宴会上的实际接触中。

✔结论

现在分析完之后,大家应该有一个整体的概念了。

长期以来,中餐在海外的地位不够高。 这种现象与人文、历史、经济各个方面都有关联。 与此同时,如今的海外中餐已经开始逐渐分化为两个发展方向:一是快餐,二是高端中餐馆。 后者已经开始改善中餐在海外的整体形象。

对于中餐在海外的地位不如日本的问题,也属于“田忌赛马”。 过去,很多人用中餐的“下马”与别人的“上马”进行比较,而一旦中餐“中马”和“上马”出现,情况就会大不相同。

但随着中国综合国力的提升,中国高级厨师是否愿意“出手”,却是一个不确定因素。 此外,中型大型中餐连锁企业也可能出现并逐渐做强。 毕竟这个级别的中餐在国内已经积累了相当的运营实力,有能力出口。

慢慢来,相信有一天,中国美食会凭借自身的实力和国家的繁荣,征服更多的海外美食爱好者。

相关推荐
客服服务热线
13485538018
工作时间:09:00-19:00
微信公众号
手机浏览

Copyright © 2012-2023 凤台人才网 版权所有 网站备案号: 鄂ICP备2025090247号-24

地址:安徽省凤台县经济开发区 EMAIL:qlwl@foxmail.com